Полный немецко-русский словарь - mantel
Перевод с немецкого языка mantel на русский
mantel
m пальто; Mil. шинель f; Pelzmantel, Regenmantel; Tech. корпус, оболочка; рубашка; (Reifen) покрышка; fig. покров; Math. боковая поверхность; den Mantel nach dem Wind hängen держать нос по ветру
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
m -s, Mantel 1) пальто; плащ; шинель; шуба gerollter Mantel — воен. скатка, шинель в скатку in ,mit, einem warmen Mantel — в тёплом пальто mit Mantel und Patronentaschen — воен. в полном снаряжении 2) перен. покрывало, покров; личина, вид; прикрытие sich in den Mantel des Gleichmuts hullen — притворяться равнодушным etw. mit dem Mantel des Schweigens umgeben — замалчивать что-л., окружать что-л. стеной молчания unter dem Mantel der Nacht — под покровом ночи 3) наружная поверхность; мат. боковая поверхность der Mantel der Erde — геол. верхняя мантия Земли 4) тех. кожух, коробка, обечайка; оболочка; рубашка Mantel eines Kessels — обшивка котла Mantel eines Ofens — обмуровка печи Mantel eines Rauchfanges — навес у очага 5) тех. покрышка (пневматической шины) 6) тех. обойма прессформы (для пластмассы) 7) воен. корпус (снаряда); оболочка (пули) 8) стр. лестничная клетка ,площадка, 9) ком. акция без купонного листа (главная часть ценной бумаги) 10) юр. организационная форма предприятия (акционерное общество, концерн и т. п.) 11) опушка леса •• j-n unter den Mantel nehmen — взять кого-л. под защиту den Mantel auf beiden Schultern tragen — двурушничать; перестраховываться, быть перестраховщиком ,флюгером, den Mantel auf die andere Schulter nehmen — переменить своё мнение ,свои позиции,; разг. переметнуться den Mantel nach dem Winde hangen...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Краткий немецко-русский словарь
4.
m -s , M äntel 1. пальто; плащ; шинель gerollter Mantel воен. скатка , шинель в скатку 2. перен. прикрытие , покров; личина unter dem Mantel der Nacht высок. под покровом ночи 3. тех. оболочка; кожух; авто покрышка 4. геол. мантия (Земли) а den Mantel nach dem Wind hängen разг. держать нос по ветру den Mantel des Vergessens über etw. (A) breiten высок. предавать забвению что-л. etw. mit dem Mantel der (christlichen) Nächstenliebe bedecken шутл. завуалировать что-л. , хранить в тайне что-л. ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2786 | |
2 | 1917 | |
3 | 1875 | |
4 | 1727 | |
5 | 1449 | |
6 | 1446 | |
7 | 1263 | |
8 | 1238 | |
9 | 1195 | |
10 | 1079 | |
11 | 1058 | |
12 | 1029 | |
13 | 1022 | |
14 | 1008 | |
15 | 980 | |
16 | 957 | |
17 | 942 | |
18 | 911 | |
19 | 869 | |
20 | 866 |